昨天的Golden Disk Awards上,聖圭和優鉉唱的這首歌
找了原唱來聽,好好聽啊啊啊
然後才知道原來KPOP STAR上白雅言也有唱過~
조성모 - 아시나요
趙成模 - 知道嗎?
韓文歌詞來自Naver Music
아시나요 얼마나 사랑했는지
知道嗎? 我有多愛您
그댈 보면 자꾸 눈물이 나서
看著您 眼淚總是奪眶而出
차마 그대 바라보지 못하고
曾經因為無法注視著您
외면해야 했던 나였음을
而只能背過臉去的我,您知道嗎
아시나요 얼마나 기다렸는지
知道嗎? 我等了多久
그대 오가는 그 길목에 숨어
在您常經過的小路上躲著
저만치가는 뒷모습이라도
就算只是遠去的背影
마음껏 보려고 한참을 서성인 나였음을
也下定決心要看到 而徘徊許久的我,您知道嗎
왜 그런 얘기 못했냐고 물으신다면
「為什麼不說出來呢?」若您這樣問
가슴이 아파 아무 대답도 못하잖아요
我會無法答上話,因為心太痛了
그저 아무것도 그댄 모른채
就這樣 您維持著什麼都不知道就好
지금처럼만 기억하면돼요
像現在這樣 只要記在心裡
우릴 그리고 날
記著這樣的我們 還有 我
아시나요 얼마나 힘겨웠는지
知道嗎? 我有多麼吃力
하고 싶은 말이 너무 많아서
想對您說的話實在太多
듣지 못하는 병이라도 들면
若得了什麼沒聽過的病
그땐 말해 볼 수 있을까요
那個時候,是否就能不顧一切對您說了
모르셨죠 이렇게 아픈 내 마음
不知道吧? 如此痛苦的我的內心
끝내 모르셔도 난 괜찮아요
就算您到最後都不會知道,我,也沒關係的
그댈 향한 그리움의 힘으로 살아왔던거죠
因為我把對您的思念當成力量,並以此生存過來的
그대가 없으면 나도 없죠
沒有您,我也不會存在了吧
몇 번을 다시 태어나고 다시 떠나도
就算再重生幾次、就算再分離幾次
그댈 만났던 이세상 만한 곳은 없겠죠
也不會有了吧,和遇上您的這個世界一樣的地方
여기 이 세상이 아름다운 건
這個世界之所以美麗
그대가 머문 흔적들 때문에 아마
也許是因為 有您曾經佇留的痕跡吧
슬픈 오늘이
悲傷的今日
같은 하늘 아래 그대와 내가
是在同一片天空下的 您 和我
함께 서있는 마지막 날인걸
能一起站著的 最後一天
그대 아시나요
您,知道嗎?
留言
張貼留言