花瓣遊戲
韓文歌詞From Naver Music,中文歌詞自翻
MV劇情有點嚇人呀ㅠㅠㅠLEO好適合演這種心理病態(?)的人
피로 번진 네 뺨에 흐르는 이별
自被血浸染的,你的臉頰流淌而下的離別
왜냐고 묻는 너의 입술이 슬퍼
問著「為什麼」的你的嘴唇,好哀傷
아니 다가오지 마 그런 표정 짓지도 마
不,別靠近我,不准做這種表情
그냥 나를 지나쳐가
就這樣與我擦身而過吧
수없이 속삭이던 사랑의 말은
多不勝數的過往愛情輕語
찰나에 부서지는 우리 둘 약속은
毀於霎那的我倆誓言
아니 이건 꿈이야 네 두 눈이 말해주잖아
不,這是夢! 你的雙眼不正這麼說著嗎
그냥 나를 다시 안아
就這樣再次擁抱我吧
사랑했다 아꼈었다 그뿐이다
曾經愛過 曾經珍惜過 只是這樣而已
사랑하다 미워진 것 그 이유 하나야
愛著愛著就轉為厭惡了,就這唯一的理由
내가 너를 모르겠니 내게 거짓말하잖아
我怎麼可能不了解你呢,你不是對我說謊了嗎
날 사랑하잖아 넌 그대로잖아
不是愛著我嗎,你不是和當初一樣嗎?
널 사랑하지 않아
我不愛你
사랑한다 아니 날 사랑 안 한다
愛著我,不,你不愛我
꽃잎을 따다 그저 하염없이 운다
摘著花瓣,然後茫然地哭了
꽃잎은 내 발 밑을 적셔
花瓣玷汙了我的腳底
한 잎 두 잎 떨궈진 저 잎사귀가
一瓣、兩瓣,耷拉下垂的葉子
우리 같아 맘이 아파
就像我們一樣,心好痛
우리 왜 헤어져야 해
我們為何非分開不可
사랑했다 아꼈었다 그뿐이다
曾經愛過 曾經珍惜過 只是這樣而已
(그 말만은 하지마)
(只有這句話別說出來)
사랑하다 미워진 것 그 이유 하나야
愛著愛著就轉為厭惡了,就這唯一的理由
내가 너를 모르겠니 아직 날 사랑하잖아
我怎麼可能不了解你呢,如今還愛著我不是嗎
너 그대로잖아
你不是還和當初一樣嗎
워- 매일 나는 외로웠어
Wow- 我曾每天都好孤寂
너를 지켜 내는 일
非得努力守護著你
미안해 아파했던 시간들 너를 다신 놓치지 않아
對不起,那些讓你痛苦的時間,我不會再放你一人
내게 안겨 이젠
讓我抱著你吧,從今開始
사랑한다 사랑한다 그 뿐이다
我愛你,我愛你,就只是這樣而已
새까맣게 타 들어간 심장이 터져도
就算漸漸焦黑的心臟會因此而碎裂
이젠 여기 머무를게 네게 해줄게 많아서
今後我會停留在這裡,因為還有好多要為你做的事
갚을게 많아서 너무 고마워서
因為還有好多要回報你,因為我非常感謝你
멀어지지마 우리
我們,別遠離
留言
張貼留言