NELL - 3인칭의 필요성 第三人稱的必要性 歌詞不負責


NELL - 3인칭의 필요성


 韓文歌詞from Naver Music 中文歌詞自翻勿轉




好喜歡NELL的歌,雖然是憂鬱的歌


但是旋律還是好治癒,怎麼會這樣ㅠㅠ


 


그리 오랜 시간이 필요하지도 않았지


根本就不需要那麼漫長的時間吧,


가장 친한 친구를 잃었다는 걸 깨닫기까지


到終於發覺失去了最親近的好友為止;


그 어떤 누구도 너의 그 자리를 대신할 수 없다는 그 사실을 깨닫게 되기까지


到終於發覺,不管是任何人都無法取代你的,這個事實為止


 


내가 미웠던 건


我曾經所怨懟的
우리가 아니었고


並不是我們
너를 아프게 했던


而是曾讓你痛苦的
나였다는 걸


那個我,這個事實
조금만 더 일찍


若能再早一點
알았었더라면


知曉的話...
그랬더라면


若當時能知曉的話...


 


내가 널 얼마나


我曾經多麼地
사랑했었고


愛著你、
그리워하게 될지를


將會多麼地思念你,
아주 조금만


稍微一點點
더 일찍 알았다면


再早些知曉的話
그랬었더라면


若當時能知曉的話...


 


참 좋았을걸


該有多好呢


 


그리 오랜 시간이 필요하지도 않았지


根本就不需要那麼漫長的時間吧,


평생을 후회 속에 살아갈 걸 깨닫기까지


到終於發覺,一生都將在後悔中活下去為止;


어떻게든 안고 살아갈 너의 기억이


到終於發覺,不管再怎麼抱緊,都還是漸漸消失的  關於你的回憶


나의 마지막 사랑임을 깨닫게 되기까지


竟是我最後的愛戀為止


 


내가 미웠던 건


我曾經所怨懟的
우리가 아니었고


並不是我們
너를 아프게 했던


而是曾讓你痛苦的
나였다는 걸


那個我,這個事實
조금만 더 일찍


若能再早一點
알았었더라면


知曉的話...
그랬더라면


若當時能知曉的話...


 


내가 널 얼마나


我曾經多麼地
사랑했었고


愛著你、
그리워하게 될지를


將會多麼地思念你,
아주 조금만


稍微一點點
더 일찍 알았다면


再早些知曉的話
그랬었더라면


若當時能知曉的話...



참 좋았을걸


該有多好呢
조금만 더 일찍


只要再早一點點
알았더라면


知曉的話


 


완벽하지 못했던


讓曾經不完美的我
나를 완전하게 했던


得以圓滿的
단 한 사람


僅此唯一的人
너였다는 걸


就是你,這個事實
조금만 더 일찍


只要再早一點點
알았었더라면


知曉的話
그랬더라면


若當時能知曉的話


 


우리가 얼마나


我們曾經多麼地
사랑했었고


相愛、
행복했었는지를


多麼地幸福,
딱 한 번만 더


只要一次就好
떠올렸더라면


若當時能想起來的話
그랬었더라면


若那樣的話
참 좋았을걸


該有多好
한 번만 더


再一次
생각해봤더라면


若能再次思考過的話


 


이제서야 우리가


事到如今,
보일 것 같아


好像能看到我們了
혼자 남겨지고


直到被獨自留下來
난 뒤에야


我在後面
우리의 모습이


好像才能看清
보일 것 같아


我們當時的樣子
이제서야 비로소


事到如今才終於
모든 게 선명해져


所有的一切鮮明了起來


留言