Swallowed In The Sea
吞噬於大海
英文很爛人的中文自翻勿轉
Coldplay竟然要來台灣了!!!!!!超級無敵激動
連韓國場我都想衝,順便去賞櫻喔齁齁呵呵呵呵
紀錄一下售票資訊
台灣
演出時間: 4/12(三) 桃園高鐵站前廣場
拓元 / 11/20 AM10花旗優先訂票;11/23 AM10 Livenation會員預購;11/24 7PM 拓元
韓國
演出時間: 4/15(六) 잠실종합운동장 주경기장
Interpark or yes24 / 11/24 12PM (11/23現代卡優先訂票)
昨天突然聽到這首,歌詞好詩意,歌曲開頭,緩慢的旋律有種平靜大海中波浪的感覺
感覺很適合在黃昏時爬上有好視野的山坡,放空心思來聽
是說冷靜一想,因為我都悶著頭隨機在聽coldplay的歌
所以喜歡的歌很分散,A head full of dreams裡的歌也不是全都喜歡
(是說某天才發現台灣把這個題目翻譯成"夢過頭"整個超帥的啊!!!!)
不知道這樣去這次的巡迴會不會失望XD (但朝個聖也是好的~
再是說,Ghost Stories整張專輯的風格我都超愛
如果早一點喜歡上他們的音樂就好了T_T 真想參與這張專輯的live
列一下目前超喜歡的歌好了
《Everglow》《A sky full of stars》《O》《fix you》《Swallowed in the sea》《the Scientist》《We Never Change》《Everything's not lost》《Moving to Mars》
You cut me down a tree
你為我砍下一棵樹
And brought it back to me
然後帶了回來給我
And that's what made me see
那讓我看清
Where I was going wrong
我在哪裡出了錯
You put me on a shelf
你將我擱在架上
And kept me for yourself
為了自己而把我留住
I can only blame myself
我只能責怪自己
You can only blame me
你只能責怪我
And I could write a song
而我能寫一首歌
A hundred miles long
長度蔓延百哩的歌
Well, that's where I belong
恩,那是我的歸屬之處
And you belong with me
而你會與我廝守
And I could write it down
而我可以把它書寫下來
Or spread it all around
抑或四處傳佈出去
Get lost and then get found
迷失然後尋回
Or swallowed in the sea
或是任其吞噬於大海
You put me on a line
你把我掛在繩子上
And hung me out to dry
然後將我吊起至晾乾
And darling that's when I
親愛的那是當我
Decided to go to see you
決定去見你的時候
You cut me down to size
你削去我多餘的稜角
And opened up my eyes
然後讓我睜開眼睛
Made me realize
讓我明白那些
What I could not see
我曾無法看見的
And I could write a book
而我可以寫一本書
The one they'll say that shook
一本能讓世人稱奇的書
The world, and then it took
然後,世界收走了
It took it back from me
從我這裡將之收回
And I could write it down
而我可以把它書寫下來
Or spread it all around
抑或四處揮灑出去
Get lost and then get found
迷失然後尋回
And you'll come back to me
然後你將會回到我身邊
Not swallowed in the sea
而不是被吞噬於大海
Ooh...
And I could write a song
而我能寫一首歌
A hundred miles long
長度蔓延百哩的歌
Well, that's where I belong
恩,那是我的歸屬之處
And you belong with me
而你會與我廝守
The streets you're walking on
你正漫步著的街道
A thousand houses long
綿延千棟房舍
Well, that's where I belong
恩,那是我的歸屬之處
And you belong with me
而你會與我廝守
Oh what good is it to live
噢,活著還有什麼好的
With nothing left to give
當再沒有任何剩下的能給予
Forget but not forgive
遺忘吧,但別原諒
Not loving all you see
別喜愛所有你能看見的一切
Oh the streets you're walking on
噢,你正漫步著的街道
A thousand houses long
綿延千棟房舍
Well that's where I belong
恩,那是我的歸屬之處
And you belong with me
而你會與我廝守
Not swallowed in the sea
而不是被吞噬於大海
You belong with me
你會與我廝守
Not swallowed in the sea
而不是被吞噬於大海
You belong with me
你會與我廝守
Not swallowed in the sea
而不是被吞噬於大海
留言
張貼留言