BTS - Outro: Tear 韓中不負責

11. Outro: Tear
作詞/作曲 | 신명수, DOCSKIM, SUGA, RM, j-hope
※韓文歌詞from NaverMusic 中文歌詞自翻勿轉






이별은 내게 티어
離別對我來說是 tear
此處的TEAR意指「眼淚」

나도 모르게 내 눈가 위에 피어
連我也不自覺地 在我眼角上冒芽
채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고
尚且無法釋懷的話語們流淌著
미련이 나의 얼굴 위를 기어
迷戀攀爬於我的臉上
내게 넌 한때는 나의 dear
對我來說 你曾一度是我的dear
하지만 이젠 쓰기만 한 beer
但如今是全然苦澀的beer
때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은
因遲來的自我厭惡而斑駁的心臟
스치는 저 바람에도 비어
在錯身而過的那風中也是空無一物
이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에
離別 是在我充滿謊言的話劇尾聲
오고야 말았던 나의 댓가
最終必然會找來的 我的代價
누군가 시간을 되돌려준다면
若有誰能讓時間倒轉的話
어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까
或許我能稍微更坦承一點嗎
나만 아는 나의 그 맨얼굴도
不論是只有我知道的 我的真面目
추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도
還是我醜惡悽慘內心裡的 陳年老友們
나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를
你能用曾看著我的那個微笑 依然如故地
그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까
再次那樣地愛著我嗎
영원 영원 같은 소리 좀 그만해
別再說像永遠、永遠的話
어차피 원래 끝은 있는 거잖아
反正本來就會有盡頭的不是嗎
시작이 있다면.. I don't wanna listen to that
因為有開始.. I don't wanna listen to that
너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로.. I don't wanna listen to that
太過正確的話語 還是是太多的慰藉.. I don't wanna listen to that
그냥 너무 무서웠어
就只是太過害怕了
어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서
也或許 我可能根本不曾愛過你
늦었지만 넌 진실했다고
雖然已經太晚了 說你曾是真實的
너만 나를 사랑했다고
說只有你曾愛過我

再說更多


You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
You’re my tear
You’re my you’re my tear
What more can I say?
You’re my tear



같은 곳을 향해 걸었었는데
明明曾向著同一個地方走著
이곳이 우리의 마지막이 돼
這個地方成為我們的最後
영원을 말하던 우리였는데
明明是曾說著永遠的我們
가차없이 서로를 부수네
卻毫不留情地傷害彼此呢

같은 꿈을 꿨다 생각했는데
以為曾作著一樣的夢
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
那個夢才剛成為了夢想呢
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臟被撕裂 不如就燒毀
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
讓苦痛和迷戀 什麼都不留


You're my tear
You're my you're my tear(眼淚)
You're my tear
You're my you're my tear(撕裂)
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my..



이별은 내게 T.E.A.R
離別對我來說是 T.E.A.R
此處的TEAR意指「撕裂」

눈물 따위는 사치니까
連眼淚什麼的都是奢侈
아름다운 이별 따위는
美麗的離別什麼的
없을테니 이제 시작해줘
是不會有的 所以現在就開始吧
Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘
Woo take it easy 慢慢地把心臟挖走吧
그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘
對呀對呀 在破裂的碎片上使勁地踩踏吧
미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게
迷戀、讓迷戀什麼的不再留存
갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘
將被撕裂成一縷一條的我的心臟一把火燒毀吧
옳지 그래 거기야 뭘 망설이니
對呀就是這樣 就是那裏 在猶豫什麼呢
니가 원하던 그 결말이니
是你期望的那結局
망설임 없이 어서 죽여주길
所以不要遲疑,快點殺死吧
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
Woo yeah yeah yeah burn it
타버린 재마저 남지 않게
連灰也不留地燒毀殆盡


이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
這是真正的你 也是真正的我
이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아
如今看盡了結局 連怨恨也沒有了
달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아
曾經炙熱的夢想已碎 我閉上眼睛
이게 진짜 너고 이게 진짜 나야
這是真正的你 也是真正的我


같은 곳을 향해 걸었었는데
明明曾向著同一個地方走著
이곳이 우리의 마지막이 돼
這個地方成為我們的最後
영원을 말하던 우리였는데
明明是曾說著永遠的我們
가차없이 서로를 부수네
卻毫不留情地傷害彼此呢

같은 꿈을 꿨다 생각했는데
以為曾作著一樣的夢
그 꿈은 비로소 꿈이 되었네
那個夢才剛成為了夢想呢
심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘
心臟被撕裂 不如就燒毀
고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔
讓苦痛和迷戀 什麼都不留


You're my tear
You're my you're my tear
You're my tear
You're my you're my tear
You're my fear
You're my you're my fear
What more can I say?
You're my..



어떤 말을 해야 할지
要說怎樣的話呢
우리는 알고 있지
我們一直都知道的吧
정답은 정해 있는데
答案都已經定好了
늘 대답은 어렵지
說出口總是困難的吧


왜 흘리는지
為何落淚
왜 찢어버리는지
為何撕裂
소용없어 내게는
對我來說沒有用處
이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback)
離別對我來說不過是那瞬間 (Flashback)
네 입에서 말을 하는 순간
從你口中說出的瞬間
우리의 초점이 불규칙해지는 순간
我們的焦點變得不規律的瞬間
모든 게 위험한 순간에
在所有一切都變得危險的瞬間
두 글자가 준 우리의 끝
兩個字造就的 我們的結局
안 울 걸 안 찢을 걸
不會哭的 不會撕裂的
그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도
說過我說不出那種話 往後我也是
이별 불치병
離別的不治之症
넌 내 시작과 끝 That is all
你是我的開始與結束 That is all
나의 만남과 나의 이별
我的相遇和我的離別
전부였어 앞으로 가 fear
曾經是全部 今後令人fear
반복될 거야 너로 인한
將如此反覆下去的 因你而生的
Tear
Tear
Tear..
Tear..

留言