BTS - Young Forever 韓中歌詞不負責聽寫


 BTS - 花樣年華EPILOGUE: Young Forever


 


 


做個紀錄,之後歌詞出來看我到底聽懂多少哈哈


有幾句真的聽不出來>< 也參考了一點官方的英文字幕


RM PD님參與製作的曲子,整首歌都讓人有種울컥感,又悸動又想奮發


然後我分得出來大家的聲音了耶喔耶!!!


----16/05/04 更新正確歌詞----


我的뛰어쓰기好像有點慘哈哈


 











 


막이 내리고 나는 숨이 차
복잡해진 마음, 숨을 내쉰다
오늘 뭐 실수는 없었었나
관객들의 표정은 어땠던가 



그래도 행복해 난 이런 내가 돼서
누군가 소리지르게 만들 수가 있어서
채 가시지 않은 여운들을 품에 안고
아직도 더운 텅 빈 무대에 섰을 때


 


더운 텅 빈 무대에 섰을 때
괜한 공허함에 난 겁을 내
복잡한 감정 속에서 삶의 사선 위에서
괜시리 난 더 무딘 척을 해



처음도 아닌데 익숙해질 법한데
숨기려 해도 그게 안 돼
텅 빈 무대가 식어갈 때쯤
빈 객석을 뒤로 하네


 


지금 날 위로하네
완벽한 세상은 없다고 자신에게 말해 난
점점 날 비워가네
언제까지 내 것일 순 없어 큰 박수갈채가 



이런 내게 말을 해, 뻔뻔히
니 목소릴 높여 더 멀리
영원한 관객은 없대도 난 노래할거야
오늘의 나로 영원하고파
영원히 소년이고 싶어 나 Aah


 


Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
헤매어 달리네 이 미로


 


Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
끝없이 달리네 꿈을 향해


 


Forever ever ever ever
(꿈, 희망, 전진, 전진)


 


Forever ever ever ever
We are young


 


Forever ever ever ever
(꿈, 희망, 전진, 전진)


 


Forever ever ever ever
We are young


 


Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
헤매어 달리네 이 미로


 


Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
끝없이 달리네 꿈을 향해


 


Forever we are young
나리는 꽃잎 비 사이로
헤매어 달리네 이 미로


 


Forever we are young
넘어져 다치고 아파도
끝없이 달리네 꿈을 향해



 


舞台落幕 我喘著氣
變得紛亂的內心 吐出氣息
今天沒有什麼失誤吧
觀客們的表情如何呢?


 


即使如此,還是很幸福,我能成為這樣的我
能夠讓其他人歡呼尖叫
懷抱著尚未消散的這份餘韻
我站在如今仍炙熱卻空蕩的舞台上...


 


站在炙熱空蕩的舞台上時
我害怕起無謂的空虛感
在混雜的感情中、在生命的死線上
我不知不覺地更裝作沒有察覺


 


明明不是第一次了 會習慣的
但想隱藏起來卻沒有辦法
在空蕩舞台逐漸冷卻的同時
只能背對著空蕩的觀眾席


 


現在安慰著我呢!
對自己說著「沒有完美的世界」的我
漸漸地我的內心放空了呢!
這熱烈的掌聲喝采不會永遠都屬於我 


 


我對這樣的自己訴說 厚顏無恥地
「提高你的音量吧 才能傳得更遠」
就算人說沒有永遠的觀眾,我也要繼續唱歌
我想要以今天的我持續到永遠
想要永遠都是少年 我 Ah!


 


Forever we are young
朝向著飛舞的花瓣雨幕,
我在這迷宮中徘徊著呢


 


Forever we are young
就算跌倒受傷而疼痛,
也要無止盡地奔跑 朝向夢想


 


Forever ever ever ever
(夢想 希望 前進 前進)


 


Forever ever ever ever
We are young


 


Forever ever ever ever
(夢想 希望 前進 前進)


 


Forever ever ever ever
We are young


 


Forever we are young
朝向著飛舞的花瓣雨幕,
我在這迷宮中徘徊著呢


 


Forever we are young
就算跌倒受傷而疼痛,
也要無止盡地奔跑 朝向夢想


 


Forever we are young
朝向著飛舞的花瓣雨幕,
我在這迷宮中徘徊著呢


 


Forever we are young
就算跌倒受傷而疼痛,
也要無止盡地奔跑 朝向夢想




 


----↓下方是只有MV時的聽寫版↓----


 











 


막이 내리고 나는 숨이차
복잡해진 맘 숨을 내쉰다
오늘 뭐 실수는 없었어 난
관객들의 표정은 어땠던가


 


그래도 행복해 난 이런 내가 돼서
누군가 소리 지르게 만들 수가 있어서
작아지지않은 여운들을 품에 안고
짙었던 텅빈 무대에 섰을 때...


 


텅빈 무대에 섰을 때
괜한 공허함에 나 겁을 내
복잡한 감정 속에서 삶을 사수위해서
괜시리 나도 무딘척을 해


 


처음도 아닌데 익숙해질 법한데
숨기려 해도 그게 안 돼
텅빈 무대가 식어 갈 때 쯤
빈 객석을 뒤로하네


 


지금 날 위로하네
완벽한 세상은 없다고 자신에게 말해 난
점점 날 비워가네
언제까지 내 거 일순없어 큰 박수갈채가  


 


이런 내게 말을 해 뻔뻔히
니 목소릴 높여 더 멀리
영원한 관객은 없대도 난 노래할거야
오늘의 나로 영원하고파
영원히 소년있고 싶어 나 Ah!


 


Forever we are young
날리는 꽃잎이 사이로 헤매어 달리네 in 미로


 


Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해


 


Forever ever ever ever we are young
Forever ever ever ever 꿈 히망 전진 전진


 


Forever ever ever ever we are young


 


Forever we are young
날리는 꽃잎이 사이로 헤매어 달리네 in 미로


 


Forever we are young
넘어져 다치고 아파도 끝없이 달리네 꿈을 향해


 


 



 


舞台落幕 我喘著氣
變得紛亂的內心 吐出氣息
今天沒有什麼失誤吧 我
觀客們的表情如何呢?


 


即使如此,還是很幸福,我能成為這樣的我
能夠讓其他人歡呼尖叫
懷抱著不會變小的這份餘韻
我站在曾熱鬧而如今空蕩的舞台上...


 


站在空蕩的舞台上時
我害怕起無謂的空虛感
為了在混雜的感情中死守我的生活
我不知不覺地裝作沒有察覺


 


明明不是第一次了 會習慣的
但想隱藏起來卻沒有辦法
在空蕩舞台逐漸冷卻的同時
我回望向空空的觀眾席


 


現在我安慰著自己
對自己說著「沒有完美的世界」
漸漸地我的內心放空了
這熱烈的掌聲喝采不會永遠都屬於我 


 


我對這樣的自己訴說 厚顏無恥地
「提高你的音量吧 才能傳得更遠」
就算人說沒有永遠的觀眾,我也要繼續唱歌
我想要以今天的我持續到永遠
想要永遠都是少年 我 Ah!


 


Forever we are young
向著飛舞的花瓣,我在迷宮中徘徊


 


Forever we are young
就算跌倒受傷而疼痛,也要無止盡地奔跑 朝向夢想


 


Forever ever ever ever we are young
Forever ever ever ever 夢想 希望 前進 前進


 


Forever ever ever ever we are young


 


Forever we are young
向著飛舞的花瓣,我在迷宮中徘徊


 


Forever we are young
就算跌倒受傷而疼痛,也要無止盡地奔跑 朝向夢想




留言